達希伯來人書 1:11 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》11 彼必崩惟爾恆存、彼漸舊如衣然、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》11 天地必亡惟爾恆存、彼皆如衣而漸舊、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》11 天地必亡、惟爾恆存、彼皆如衣而漸舊、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》11 此必敝隕滅、惟爾恒存、此等皆必故而如衣服、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)11 其後敗。尔乃存。其皆如衣将敝老。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》11 天地必亡、惟爾恆存、彼皆漸舊、如衣服然。 Faic an caibideil |