Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人後書 9:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 蓋我識爾意注、以是因爾而誇於馬其頓人、言亞該亞人、備已經年、且爾發憤、嘗激彼眾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 蓋我知爾之願、故曾誇爾於瑪其頓人、言亞該亞人、一年前已備矣、且爾之熱心、已激多人矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 蓋我知爾之願、誇於馬其頓人、言亞該亞人備已經年、且爾之熱衷、鼓舞多人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 蓋我知爾等之熱心、以之我曾爲爾等誇於瑪楷多尼亞人前言、阿哈伊亞人自去歲已預備、而且爾等之熱心感激多人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 葢余知尔速心。余亦以之為荣于瑪瑟多軰前。稱阿該自舊年已備。且尔兢勤勉勵多人矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 蓋我知爾之願、緣之而誇爾於馬基頓人、言亞該亞備已踰年、且爾之熱心、已激多人矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人後書 9:2
14 Iomraidhean Croise  

迦流為亞該亞方伯時、猶太人一心起攻保羅、曳至公座、


今歷多年、而後、我歸以施濟於我邦、及獻禮


蓋馬其頓   亞該亞人、喜悅共捐、為耶路撒冷眾聖之貧者。


爾識士底反亞家、為亞該亞之初果、自任役聖者、


由上帝旨、為基督   耶穌使徒保羅、及兄弟底摩太、書達在哥林多上帝會、與遍亞該亞諸聖者、


我以何事向彼、因爾而誇、未嘗起羞、乃猶吾語爾者皆真、所誇於底多前者亦真。


我向爾大為侃然、我為爾大有所誇、吾諸難中、慰為之滿、喜為之溢。○


我於此示以意耳、蓋若是利爾曹、不第行者、亦願者之先倡、已經年矣。


惟今亦成其行、使既注意以願、爾隨所有以成亦如之。


不第此、亦為諸會所擇、與我同行、於今所役之恩事、以為主榮、而助我之注意。


故於諸會前、爾其向之彰爾之愛、及我因爾誇之表。○


我言非同命、乃由他人之勤殷、驗爾仁愛之實。


如是、爾為馬其頓 亞該亞諸信者模楷、


又吾儕仁愛美行、其彼此諦思、致激勵於仁愛美行、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan