達哥林多人後書 8:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》9 蓋爾知我主耶穌 基督之恩、當其富、嘗因爾而貧、俾爾以其貧而富。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》9 蓋爾知、我主耶穌 基督之恩、彼本富而為我成貧、致爾由其貧而得富、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》9 爾知我主耶穌基督之恩、彼原富、為爾而致貧、使爾由其貧而致富、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》9 蓋爾曹知吾主伊伊穌斯合利斯托斯之恩寵、彼原爲富、爲爾等成貧窮、使爾等因其貧窮而爲富矣、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)9 葢汝知吾主耶穌基督之荣。其原為豊冨。而為汝等作窮乏。使尔等以其窮乏為豊冨。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》9 蓋爾知吾主耶穌基督之恩、彼原富厚、乃緣爾而成窮乏、致爾由其窮乏、而為富厚。 Faic an caibideil |