Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人後書 5:6 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 故我常毅然、識我居於身時、離主而居也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 故我常毅然、知居於身時、則離於主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 故我常坦然、知居於身、則離乎主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 故我儕恒勇、且知己居於身、必離於主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 既知當在身時。逰離主。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 故我恆剛毅、因知居於身時、則離於主。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人後書 5:6
15 Iomraidhean Croise  

蓋我儕識、我在地帷幕之屋若毀、則有自上帝建造、非手作之屋、永在諸天。


但我毅然、而更悅者、離身偕主而居。


故勿棄爾之侃然、大有賞報者。


此皆依信而死去、未嘗得所許、然遙見而安迎之、自認在地為賓旅寄客。


蓋在此我無恆邑、乃尋方來者。


爾中之長老者、我勸之、我也同為長老、為基督受苦之證、亦共與乎方來啟之榮者。


我約翰爾曹之兄弟、與爾共與耶穌之難與國與忍者、昔在島名拔摩、因上帝之道、及耶穌之證。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan