達哥林多人後書 5:1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》1 蓋我儕識、我在地帷幕之屋若毀、則有自上帝建造、非手作之屋、永在諸天。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》1 蓋我儕知我在地、之幕室若毀、則有由上帝之居所、非手所造之室、永遠在天者、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》1 我知在地之幕若壞、則有由於上帝之室、非手所造、悠久於天、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》1 〇蓋我等知吾屬地之幕屋既壞、則我儕有上帝所造、非手所造之屋、乃永遠在天者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)1 且吾軰知。若此居土屋消圮。而吾由神得建屋。非人手做者。乃永存于天矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》1 蓋我儕知之矣、我儕屬地之幕屋若壞、則我有由神所建者、非人手所作之屋、乃永遠而在天。 Faic an caibideil |