達哥林多人後書 4:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》7 然我儕有此藏在於土器、使其能之罔極為上帝有、非自我也。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》7 然我儕有此寶、在於土器、致莫大之能、非由我、乃由上帝焉、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》7 我儕有此寶、置於土器、致莫大之能、非由我、乃由上帝、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》7 但我儕有此寶、藏於土器爲莫大之能、非由我等。乃由上帝、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)7 且吾等具此寳藏于瓦噐。以致峻輝。非由我等。而歸神之德。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》7 我儕有此寶、乃藏於瓦器、致莫大之能、弗由我儕、乃由神也。 Faic an caibideil |