Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 9:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 向法外人、我效法外、以獲法外人、然我非上帝法外、乃基督法中矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 向無法者、我則如無法者、以獲無法之人、然我於上帝、非無法、乃於基督而在法下、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 於律外人、我如律外人、以獲律外人、然我非在上帝律外、乃在基督律下也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 於無法律者、我如無法律者、是於上帝前、乃非無法律、但在合利斯托斯之法律下、以獲無法律者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

21 與在律下軰。余雖不属律。亦如在律下。以獲在律下軰。與無律軰。余雖非無神之律。而属基督之律。亦如無律者。以獲無律之軰矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 於無法者、我行無法、致獲無法者。我實非無法於神乃在基督法下也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 9:21
22 Iomraidhean Croise  

蓋聖神共我儕決意、不以他任加爾、過於此數要者、


經過諸邑時、以耶路撒冷使徒長老所定之命、授門徒守之


至於列邦之信者、我曾遺書擬定、憔戒祭偶像之血、及血、及勒死之牲、及淫亂也。


凡無律法者獲罪、亦將無律法淪亡、凡於律法內者獲罪、將由律法被鞫、


蓋無法之列邦人、其性自行律法之事、時彼無法而自為法、


謝上帝由吾主耶穌   基督為然。是以我以志役於上帝法、以形肉役於罪之法。○


使律法之義端、得盈滿於我儕、即不依肉行、而依神行者也。


我惟願自爾得知、爾昔受神、自法之行、抑自信之聞乎。


爾其負重相代、如是以盈滿基督之法。


乃我將與以色列室共立此約於斯日後、主言之矣、將以我律法賦其思、銘其心、我將于彼為上帝、彼將于我為民、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan