達哥林多人前書 8:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》9 惟爾其慎之、恐爾此權、或為弱者躓礙。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》9 惟當慎、恐爾此權、為跌弱者之石、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》9 惟宜慎之、恐爾之自由、為弱者之躓礙也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》9 即當愼防、恐爾等之自由爲軟弱者之躓蹶、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)9 惟観。勿以任己為弱軰之躓。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》9 惟宜謹慎、恐爾之自由為躓於柔弱者矣。 Faic an caibideil |