Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 8:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 如是獲罪諸兄弟、其良知弱、爾且傷之、即獲罪基督矣

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 如是、爾獲罪於諸兄弟、其良心既弱、爾且傷之、是乃獲罪於基督矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 如是爾獲罪兄弟、傷其懦弱之良心、乃獲罪基督矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 如是獲罪于弟兄、傷其輭弱之良心、爾曹獲罪于合利斯托斯矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 如是得罪于弟兄。傷其弱心。即得罪于基督。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 爾如此獲罪於兄弟、傷其柔弱之良心、即獲罪於基督。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 8:12
18 Iomraidhean Croise  

慎勿輕視此小者之一、蓋我告爾、其使在天、常見我父在天者之面


時彼得就而語之曰、主、兄弟得罪我、我赦之、將幾何次、至七次歟。


凡使此信我小者之一蹇礙、其人寧有巨磨懸頸而沈於深海。


王將應語之曰、我誠告爾、既行之於我兄弟至微之一、即行之於我也。


王將應之曰、我誠告爾、既不行之於此至微者之一、即不行之於我也。


凡蹇礙乎此信我小子之一者、其人寧有巨磨懸頸、而投於海。


與其蹇礙乎此小子之一、其人寧有巨磨懸頸、而投於海。


上帝之工、勿為食故毀之。凡物果潔、然由躓而食則惡。


猶身一而體百、身之體雖多、皆為一身、基督亦然。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan