Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 8:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 蓋或見爾有知者、席坐偶像之廟、彼為弱、則良知豈不自建、而食祭物乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 蓋若有人見爾有知識者、坐席於偶像之廟、倘彼為弱、則良心豈不自建、而食祭偶像之物乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 或見爾有知識者、席坐偶像之廟、彼良心尚弱、豈不果於食祭像之物乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 蓋若誰見爾有知識、于廟席坐、豈其良心非因輭弱引感而食屬献偶像者乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

10 葢如明知席于胙處。而有見之者。其心既弱。豈弗壯以食胙乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 有人見爾有識者、亦席坐於偶像之廟、則柔弱者之良心、豈不肆膽食祭偶像之物乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 8:10
13 Iomraidhean Croise  

乃遺以書、令之戒偶像之污、淫亂、勒死之牲、及血。


我在主耶穌識而深信、物無由已為俗、惟以之為俗則俗。


疑而食者定非、以不自乎信、凡不自乎信者罪也。○


勿俾人躓礙、或猶太、或希利尼、或上帝會。


夫論食祭偶像之物、我儕識偶像在世為無、且上帝獨一無他。


然人不皆有此知、至今數人慣習偶像、而食物若為祭物然、其良知惟弱故見浼。


惟爾其慎之、恐爾此權、或為弱者躓礙。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan