達哥林多人前書 7:40 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》40 我意不嫁更為有福、且思吾亦有上帝之神也。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》40 然我以為不嫁、更為有福且意我亦有上帝之靈也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》40 我意不嫁更為有福、且思我有上帝之神也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》40 惟其若依我勸諭居守素有、則更有福、自思我亦有上帝之神也、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)40 依汝之謀不。如弗嫁為福。余乃度。吾得神之風矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》40 然以我意、彼若恆守、更為有福、我思之、我亦感於神之靈矣。 Faic an caibideil |