Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 7:40 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

40 我意不嫁更為有福、且思吾亦有上帝之神也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

40 然我以為不嫁、更為有福且意我亦有上帝之靈也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

40 我意不嫁更為有福、且思我有上帝之神也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

40 惟其若依我勸諭居守素有、則更有福、自思我亦有上帝之神也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

40 依汝之謀不。如弗嫁為福。余乃度。吾得神之風矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

40 然以我意、彼若恆守、更為有福、我思之、我亦感於神之靈矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 7:40
13 Iomraidhean Croise  

至爾所書者、則男不親女為美。


我言此為爾益、非以籠絡爾、乃以致雅正、事主殷勤無累牽。


我言此乃依恕而非依命。


我言于未嫁娶與嫠者、若恆如我則美。


我也成愚、爾嘗逼我、蓋我當為爾所薦、以我無所後於彼過大之使徒、雖我不足數


以爾曹求基督在我言者之驗、顧彼向爾非弱、乃能於爾中也。


我於此示以意耳、蓋若是利爾曹、不第行者、亦願者之先倡、已經年矣。


故拒者、非拒人、乃上帝、即以厥聖神予爾者也。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan