Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 7:26 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

26 是我意為美者、緣今時之困、即人如其素為美也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

26 是我意為美者、因今時之難、人如其素則為美、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

26 我意因今時之艱、守其素者為善、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

26 因今時之危難、人居素有則爲善、我以爲美、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

26 則余量以緊需而度。人如是乃好矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

26 因今時之災、我以此為善、人如此則善矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 7:26
11 Iomraidhean Croise  

當此諸日、禍哉、妊婦乳婦乎。


當此諸日、禍哉、妊婦、乳婦乎、蓋地上將有大災、怒及斯民。


至爾所書者、則男不親女為美。


既繫於婦、勿求釋、不繫於婦、勿求娶。


然若娶、爾無罪、女嫁亦無罪。但若輩將於形肉遭難、我惟惜爾。


我言于未嫁娶與嫠者、若恆如我則美。


切勿由某神、或由冒我口言、手書、謂主之日已至、而輒動乎爾志抑驚怖。


蓋時已至、而鞫始自上帝室、且若自我儕而先、則不順上帝福音者、其終將何如哉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan