Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 7:24 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

24 兄弟乎、各人見召於何等、則與上帝而居之。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

24 兄弟乎、各人見召於何等、宜偕上帝而居之於此、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

24 兄弟乎、各宜偕上帝而止於見召時之分焉、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

24 〇弟兄乎、各人於何蒙召、即於何當存於上帝面前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

24 諸弟兄乎。各依原䝉召之域而止焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

24 兄弟乎、各宜偕神而止於奉召時所在者之分焉。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 7:24
8 Iomraidhean Croise  

遂往攜七神、惡於己者、入而居之、其人之後事較前尤劇。此惡世將亦如是。○


於是、爾或食、或飲、不論何為、皆以致上帝榮而為之。


惟如主所賦各人、如上帝召各人、其若是而行。我命於諸會亦如是。


各人見召時在何等、惟居此分。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan