Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 7:15 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

15 不信者若離、則其離矣、兄弟姊妹於此無所繫也、惟上帝召我於和。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

15 不信者若離、則聽其離、兄弟姊妹、於此諸事、無所拘束、惟上帝召我於和、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

15 若不信者欲去、則聽之、兄弟姊妹、於此無所縛焉、蓋上帝召我以和也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

15 若有不信者、欲自離之、則離之、弟兄或姊妹遇此者、無所拘繫、蓋上帝召我爲安和、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

15 若無信自離。即離。葢弟兄姊妹。不為此等奴婢。而神召吾軰以得平和。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

15 不信者、若自離則聽其離。或兄弟、或姊妹、有如此者、無所繫也、惟神召我儕為和睦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 7:15
11 Iomraidhean Croise  

蓋凡行我父在天之旨者、即我兄弟、姊妹、及母也、○


又見有神取之、忽而呼、拘攣流涎、折傷、去之實難。


是故凡事致和、彼此造建、則我儕是趨。


蓋上帝非令之亂、乃令之和、在聖者諸會皆然。○


兄弟乎、餘惟喜樂、受正、受慰、同志、輯和、則仁愛平和之上帝將偕爾。


惟神之果則仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈惠、善良、忠信、


與眾人趨和平、亦趨成聖、無此者烏有見主。


或兄弟、或姊妹、裸裎乏於日食、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan