達哥林多人前書 6:11 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》11 爾曹數人素亦如是、維在主耶穌 基督名、及吾上帝之神、曾洗滌、為聖、見義。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》11 爾中數人、素亦如是、今惟在我主耶穌 基督之名、及我上帝之靈、已得洗滌、已得成聖、已得稱義、○ Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》11 爾中素有如是者、惟以主耶穌基督名、及我上帝之神、已洗滌成聖而見義焉、○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》11 爾等中曾有如此者、然今賴吾主伊伊穌斯合利斯托斯之名、及吾上帝之神、被洗滌、被成聖、被稱義、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)11 汝先為此等。惟以吾主耶穌基督之名。及吾神之風。已見洗滌。已受義矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》11 爾中有曾為如此者、惟賴吾主耶穌基督之名、且以我神之靈、今乃得洗滌、得成聖、得稱義矣。○ Faic an caibideil |