Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 4:18 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 今有人自衒、似無我就爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 有人意我不就爾而自滿

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 今有人意我不來而自矜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

18 因我未來就爾等、爾等中有人自誇大、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

18 尔間有以我不再来見尔等。而發傲者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

18 爾中有人以為我不就爾則自大焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 4:18
5 Iomraidhean Croise  

爾何所願、我將以杖就爾乎、抑以仁以溫柔之神乎。○


爾且自衒、寧不自哀使行此者見擯於爾中。


且求勿使我於晤對時毅然、如我今謂當自信勇敢、而敵彼之謂我儕依形肉而行者。


蓋我恐至時、或遇爾非如我願、而爾遇我如爾不願、恐或有爭鬥、憤嫉、慍恚、朋黨、毀謗、詀讘、浮誇、混亂、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan