Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 4:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 故我勸爾效我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 故勸爾效我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 故勸爾效我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 故我求爾等、宜效我、如我效合利斯托斯、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 是以我請尔等學我。如我學基督矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 我故求爾皆效我焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 4:16
8 Iomraidhean Croise  

爾惟效我、如我效基督焉。○


兄弟乎、爾曹其共效我、且顧諸步武行者、如爾亦有我儕為模楷焉。


所學、所受、所聞、所見於我者、其行諸此、則和平之上帝將偕爾。○


爾遂效我、亦效主、既於多難而以聖神之樂受道、


非謂我無權、第自為模楷、俾爾效我。


素率爾、言上帝道于爾者其憶之。追思其行於世之至終、而效其信。


非若主爾所分任、乃自為群之模楷。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan