達哥林多人前書 3:22 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》22 無論保羅、亞波羅、磯法、世界、生死、今時、來時、皆爾之有。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》22 蓋萬物為爾所有、無論或保羅、或亞波羅、或磯法、或世界、或生、或死、或現今者、或將來者、皆爾所有、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》22 無論保羅、亞波羅、磯法、世界、生死、今時來時、皆屬於爾、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》22 或葩韋泐、或阿坡羅斯、或乞發、或世界、或生命、或死亡、或今時、或來時、皆屬爾等、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)22 葢諸物属尔軰。即保祿。即阿玻羅。即瑟法。即天地。即生。即死。即今事。即後事。皆属尔等。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》22 或保羅、或亞波羅、或磯法、或世界、或生、或死、或今世、或後世、皆屬爾曹、 Faic an caibideil |