達哥林多人前書 2:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》4 且我所語所宣、不在智之誘言、惟在神與能之闡明、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》4 我所語、我所宣、不在智之婉言、惟在靈與能之顯明、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》4 且所語所宣、不在智之婉言、惟在神與能之闡明、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》4 我所言、我所傳、非以人之智慧婉言、乃以神靈及能力顯示、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)4 且吾語吾諭。非以人智慷慨之言詞。乃以風。以德之表。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》4 且我所語、我所宣、非以人智之婉言、乃以靈以能之顯示、 Faic an caibideil |