達哥林多人前書 16:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》16 我勸兄弟若斯之人、亦服凡同作而勞者。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》16 我勸爾曹、服如此之人、與凡同作而勞者、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》16 我勸爾曹服如此之人、及凡同作同勞者、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》16 願爾等當順服如此者及凡同事同勞者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)16 余切請汝服之。與凢同行同劳者。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》16 我勸爾服于如此者、及與凡同行而勞者。 Faic an caibideil |