Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 15:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 卒亦見於我、然我若未及產期而生者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 末則見於我、我如未及產期而生者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 卒見於我、如未及產期而生者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 在衆後、又顯與我、我若未足月者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 末後亦現于我。如脫生焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 卒為我如未及期而產者、所見焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 15:8
10 Iomraidhean Croise  

主於夜由異象語保羅曰、勿懼、乃言、毋緘默


又曰、我列祖之上帝、立爾、以知其旨、見義者、聞其口聲。


見之語我曰、爾其捷而速出耶路撒冷、蓋爾證我之言、其人將不納。


行近大馬色、時約日中、忽自天有大光、環照我。


於是、我以祭司諸長權與任、方往大馬色、


但爾足起立、蓋我特見於爾、立爾為曾見我、及我將見於爾、諸事之役與證者、


亞拿尼亞遂往入其屋、手按之、曰、兄弟掃羅、主、即爾來時、途中、見於爾之耶穌、遣我俾爾得見、得滿於聖神。


我非得自由乎、非使徒乎、非見吾主耶穌乎、爾在主非我之工乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan