達哥林多人前書 15:18 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》18 即在基督而歸寢者、亦淪亡也。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》18 且在於基督而睡者、亦淪亡矣、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》18 其宗基督而已寢者、亦淪亡焉、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》18 是以於合利斯托斯安息者亦皆滅亡矣、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)18 則衆已眠于基督者。為亡敗矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》18 又在基督而已寢者、亦沉淪矣。 Faic an caibideil |