Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 14:5 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 我願爾皆言諸舌言、尤願爾為先知、蓋為先知大於言諸舌、不譯俾會受建者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 我願爾皆言方言、而尤願爾言預言、蓋若不譯以致建立乎會、則預言者、大於言方言者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 我願爾眾言方言、尤願爾預言、蓋言方言者、若不譯之、使會建立、則預言者較之為大矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 我願爾曹皆言方言、最要者惟言預言、蓋預言者較言方言者更大、若此者况又不譯解、以使教會得建造、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

5 我願尔衆言異音。尤願先語。葢先語者。大于言異音者。惟異音冝有翻譯。以致㑹受利。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 我願爾眾言方言、最要者、爾曹預言。蓋言方言者、若不譯之、致會建德、則預言者、大於彼焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 14:5
13 Iomraidhean Croise  

信者將有諸兆從之、即於我名逐鬼、以諸新舌為言、


是故凡事致和、彼此造建、則我儕是趨。


又一得之而作諸能、一得之而為先知、一得之而辨諸神、一得之而言諸舌言、一得之而譯諸舌言。


我如能以人及使者之舌而言、惟無仁愛、則猶鳴銅敲鈸。


仁則恆忍慈惠、仁不憤嫉、仁自不誇不衒、


爾其趨仁、憤慕諸神者、尤要為先知。


爾謝誠美、惟他人不獲造建。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan