Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 14:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 否、則爾以神祝、彼居下民之位、既不識爾云何、焉能知爾所謝、而曰、誠然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 不然、爾以靈祝謝、彼居下民之位、既不知爾云何、焉能於爾祝謝時、曰啞𠵘乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 否則、爾以心祝謝、蚩氓既不知云何、焉能依爾所謝而言阿們乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 蓋若爾以神靈福言、代俗人之位者焉能於爾感謝之時、言阿民、因彼不識爾所言也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 且汝若祝以風。補愚之所。如何能接汝祝。而言阿孟。其乃不識尔所言矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 如不然、則爾以靈而祝時、在於愚者之處、焉能於爾感謝時、而言亞孟也、以彼乃不識爾所言耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 14:16
30 Iomraidhean Croise  

取七餅與魚、謝而擘予門徒、門徒予眾。


教之守我凡所命爾者、且視、我乃歷日偕爾、至世盡焉。○


導勿入試、惟脫出惡。或加四句云、以國權榮、皆爾所有、爰及世世、誠所願也。


門徒遂往、隨在宣傳、主與之同勞、以諸兆從而徵其道。誠然。


夫耶穌所行、更有多焉者、若一一書之、我意所錄之書、世不勝載矣。○


猶太人奇之、曰、斯人未學、何由識書


眾見彼得   約翰侃然、且覺其為無學下民、故奇之、又真知其曾同耶穌也。


謝而擘、曰、斯乃我身、為爾者也、行此以憶我。


蓋我以舌言祈禱、則我神祈禱、我志無有果。


以舌言者、非于人言、乃于上帝言、蓋無人聰、彼惟在神言諸奧耳。


我之愛於基督   耶穌偕爾眾。誠然。○


蓋上帝所許者、不論幾何、在彼惟一是、所以誠然亦由之、而由吾儕榮歸上帝。


證此事者曰、是也、我速至。誠然、耶穌、爾其至哉。○


四生物日、誠然。長老伏而拜。○


曰、誠然。頌、與榮、與智、與謝、與尊、與能、與力、歸吾上帝、世世靡暨。誠然。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan