達哥林多人前書 14:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》10 世之音類、不知幾何、未有非音。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》10 世上之音、類雖或多、未有非音、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》10 世之方言固多、莫不有其義、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》10 譬世界有如許音類、無一無義、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)10 天下如此許多之類。而無マ其音者。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 世上土音、無論其類之多、然無一不有其義。 Faic an caibideil |