Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 12:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 夫恩賜有殊、其神惟一、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 夫恩賜有殊、其靈惟一、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 恩賜有殊、而神惟一、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 恩賜有殊、而神同一、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 諸恩固分異。而風乃一矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 恩賜有殊、惟靈同一。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 12:4
11 Iomraidhean Croise  

兄弟乎、論及諸神者、我不願爾無知。


上帝所置於會者、一使徒、二先知、三教師、次行諸能、次以醫諸恩賜、諸輔佐者、治理者、具諸舌者。


夫我願人皆如我。然各人自上帝有己之恩賜、一如此、一如彼。○


其予也者、有諸使徒、有先知、有嘉宣、有牧師、教師、


上帝依己志、以諸兆異跡、以殊能及聖神諸分賜、共證之。○


各依所受之恩賜、彼此役事、猶上帝殊恩之美司。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan