達哥林多人前書 12:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》10 又一得之而作諸能、一得之而為先知、一得之而辨諸神、一得之而言諸舌言、一得之而譯諸舌言。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》10 亦或賜之作諸異能、或能預言、或辨諸靈、或言方言、或譯方言、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》10 更或賦以異能、或以預言、或辨諸神、或言方言、或譯方言、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》10 於他異能、於他預言、於他諸神之辨別、於他方言、於他解譯方言、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)10 他受靈跡之行。他受預知。他異風之辨。他異音之多類。他群言之翻譯。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 亦由此靈、賜人或行奇跡、或得預言、或得辨諸靈、或得言方言、或得譯方言。 Faic an caibideil |