達哥林多人前書 11:32 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》32 我受鞫也、乃主懲我、免與世同定非。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》32 然我被擬、乃為主所懲、免與世人同定罪、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》32 其受鞫也、乃主懲我、免偕世定罪、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》32 然被審時、乃受主譴責、免與世同被定罪、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)32 被審時。主笞責吾軰。以免與世偕沉淪。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》32 然我儕受審時、乃受主之撲、免我儕與世同定罪。 Faic an caibideil |