Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 11:25 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

25 餐後、杯亦如是、曰、此杯乃新約於我血、每飲時、行此以憶我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

25 食後、取杯亦然、曰、此杯乃新約、在於我血、每飲時、行此以記念我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

25 餐後取杯亦然、曰、此杯乃新約、在於我血、每飲時、行此以憶我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

25 晚筵後、爵亦如是、而曰、此爵、乃新約在我血者、爾儕當行此、每次飲之、以爲我之記憶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

25 又晚飡既畢。一然取爵曰。此爵即新遺嘱于吾血也。凢飲時。行此以憶余矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

25 食後、取杯亦然曰、此杯乃新約、以我血而立者。爾隨時飲之、行此以憶我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 11:25
11 Iomraidhean Croise  

餐後、取杯亦然。曰、此杯乃新約、於我血、為爾流者也。


祝杯吾所祝者、非共與基督之血乎、一餅吾所擘者、非共與基督之身乎。


謝而擘、曰、斯乃我身、為爾者也、行此以憶我。


然其志念頑、蓋至於今日、讀舊約而帕猶在、所未啟者、即其廢於基督者。


其亦使我足為新約事役、非為文乃為神者、蓋文致死、神致生。


夫和平之上帝、即自諸死而復引、於永約之血、羣羊之大牧、吾主耶穌者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan