Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 11:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 如有意為辯者、我儕則無此規、上帝會亦無之。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 倘人有意辯駁、我儕則無此例、上帝眾會亦無之也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 如有欲爭辯者、我儕無此例、上帝諸會亦無之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 若有人欲爭辯、則我等無此例、上帝之諸教會亦無之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 且若有好諍辯者。吾軰與神㑹無此風矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 但有欲爭辯者、然我儕與神之諸會、皆無如此之禮矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 11:16
12 Iomraidhean Croise  

彼曾聞爾、教諸猶太人、於列邦中、背摩西、云、無以其子行割禮、亦無從諸規


爾攜此人與之同潔、代為捐費、俾得薙髮。如此、則眾將知所聞說爾者皆謬、爾乃自步武守法也。


若女有長髮、則為榮矣、蓋髮予女為帕。


論為諸聖者捐輸、如我所命加拉太諸會、爾其亦行之。


故時未至、勿擬議、待主來、將照暗諸隱藏、顯諸心志、則各人將受其襃於上帝。○


惟如主所賦各人、如上帝召各人、其若是而行。我命於諸會亦如是。


我非得自由乎、非使徒乎、非見吾主耶穌乎、爾在主非我之工乎。


抑我及巴拿巴、獨無權以不操作乎。


蓋、兄弟乎、爾嘗效在猶太於基督   耶穌諸上帝會、以彼受於猶大人諸苦、爾亦受之於同族焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan