達哥林多人前書 11:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》10 是故女當有權在首、因使者故。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》10 是以女宜有權在首、因使者之故也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》10 是以為天使故、女宜蒙首以為服權之表、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》10 緣此女當於其首有權號、以爲天神、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)10 故婦有權在頭上。為群使矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 故女宜緣諸使者、而戴幗於首。 Faic an caibideil |