Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 10:29 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

29 我謂良知、非爾也、乃彼也、蓋我之自由、他良知何為而擬乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

29 我謂良心、非爾者也、乃他人者也、蓋我之自由、為何被他人之良心擬議乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

29 所謂良心、非爾心、乃彼心也、蓋我之自由、胡為被他人之良心擬議乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

29 我所言非己之良心、乃他人者、蓋何使我之自由、爲他人良心所議論乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

29 余所言忌心者。非尔。乃他人之心也。葢吾任便。為何。被他人忌心之審乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

29 我言良心者、非爾也、乃他人也。蓋我之得自由、何見議於他人之良心乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 10:29
8 Iomraidhean Croise  

主之神臨我、蓋膏我以宣嘉音於貧人、遣我宣揚虜者得釋、瞽者復見、使敗者自由、


勿俾人躓礙、或猶太、或希利尼、或上帝會。


我非得自由乎、非使徒乎、非見吾主耶穌乎、爾在主非我之工乎。


蓋我、雖得自由乎眾、乃向眾而自僕、致獲愈多。


蓋我圖美事、不第於主前、亦於人前也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan