達哥林多人前書 10:23 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》23 凡事物皆可、然非皆有益、凡事物皆可、然非皆造建。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》23 凡事無不可、然非皆有益、凡事無不可、然非皆建立、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》23 物皆相宜、然不盡有益、物皆相宜、然不盡建立、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》23 〇凡物皆許我、但不盡有益、凡物皆許我、然不皆造作、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)23 無有弗可。而有弗益于化。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》23 凡物於我無不可、然有物為不便。凡物於我無不可、然有物不建德。 Faic an caibideil |