達哥林多人前書 10:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》21 爾不能飲主杯、亦飲諸鬼杯。爾不能共分主席、亦共分諸鬼席。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》21 爾不能飲主之杯、兼鬼之杯、不能共分主之席、兼鬼之席、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》21 爾不能飲主杯、兼飲鬼杯、不能與主席、兼與鬼席、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》21 致爾曹不能飲主之爵、及魔鬼之爵、亦不能分受主之筵席、及魔鬼之筵席、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)21 汝不能並飲群魔之爵。與主之爵。不能共主之席。並共群魔之席也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》21 爾不能兼飲鬼之杯、與主之杯、不能兼伴主之席、與鬼之席。 Faic an caibideil |