Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 10:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 爾所遇之試、無非人之當耳、上帝惟信、將不容爾遭試過爾所能、惟於試際、特亦備去處、致爾能忍。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 爾所遇之試、無非人之常耳、上帝乃誠信、必不容爾曹遭試、過爾所能、惟於試際、必開一出路、使爾能當之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 爾所遇之試、無非人之可忍者、上帝誠信、不忍爾遇試過爾所能、必於其中闢途、使能勝之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 〇試探逮爾等、無非屬人者耳、上帝可信、其不容爾等受試探過於所能、乃在試探之時、爲爾等開脫出路、致爾等能擔當、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

13 吾願尔曹。弗被他誘。惟被人之所常被矣。神乃信。必不忍尔被誘過尔能。然将使尔以誘受益。欲尔能當矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 爾所遇之試惑、亦人之常、惟神乃信、必不容爾見試惑、過於爾之所能、乃於試惑必偕之備可避之法、致爾可禦之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 10:13
48 Iomraidhean Croise  

導勿入試、惟脫出惡。或加四句云、以國權榮、皆爾所有、爰及世世、誠所願也。


且赦我罪、蓋人負我、我亦赦之。導勿入試。○


不第此也、爾我間限以巨塹、願自此濟爾不能、自彼亦無以涉我也。


語之曰、何睡也、且其祈禱、免入於試。○


其餘或乘版、或藉舟中物。如是皆得救脫、登岸。○


信矣上帝、爾由彼見召、以入其子吾主耶穌   基督之共與。○


既拯我出若此大死、今將拯矣、我所望乃其仍將拯我也、


召爾者惟信、亦將為斯。○


惟主誠信、將堅爾、守爾免惡、


主將拯我脫諸惡行、而救我致厥天國。惟榮歸之、世世靡暨。誠然。○


堅守希望之稱認不移、蓋許之者誠信也、


以信而撒拉既過時、己亦受乎能而懷妊、蓋以許者為誠信也。


爾與罪相爭未嘗扞禦致血、


俾由二不易之事、上帝於之固不能謊、我儕既逃避而執所置於吾前之望、大有慰藉、


是故凡依上帝旨受苦者、尚其於善行、以魂託夫誠信之創造主○


主識拯虔者出試、守不義者在刑下以待鞫日、


若認吾諸罪、則彼乃信義、以赦吾罪、悉潔我不義。


我又見天開、遂觀白馬、乘之者稱為信且真、其鞫也戰也無不在義。


勿懼爾將受之苦。視哉、魔將投爾中數人於獄、使爾見試、爾將受十日之難。尚其忠信至死、則我將予爾以維生之冠。


因爾已守我忍之道、我亦將守爾俾免試之時、此時也、將臨於天下、以試諸宅地之人。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan