Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 10:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 是故自以為立者、其慎勿傾也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 故自以為立者、當慎、免至於傾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 故自以為立者、慎勿傾也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 〇故自以爲立者宜愼、勿倒、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 是以度己為立。冝観。勿跌矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 是故自以為立者、宜謹慎以免傾也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 10:12
11 Iomraidhean Croise  

是故其慎如何聽、蓋有者將予之、無者即其所自以為有、將奪之。○


是也、彼以不信見折、爾以信而立、勿高志、乃懼


顧自為有所知、則未嘗知如所當知、


慎勿為人、以理學虛誣、所率奪、依人之遺傳、世之小學、不依基督、


故爾、愛友乎、既預知之、其謹守免為違規者謬所誘、而自陷失己之堅也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan