達哥林多人前書 10:1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》1 兄弟乎、我不願爾不知、我列祖皆在雲下經行海中、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》1 兄弟乎、我不願爾不知、我儕列祖、皆在雲下、皆由海中經過、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》1 兄弟乎、我欲爾知、昔我列祖皆在雲下、徑行海中、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》1 〇弟兄乎、我不欲爾等不知吾列祖皆在雲下、皆徑行海中、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)1 列弟兄乎。余欲尔知吾等之衆父。皆昔在于雲下。皆過海。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》1 兄弟乎、我不欲爾不知我儕之列祖、昔皆在雲下、亦皆徑行於海、 Faic an caibideil |