達哥林多人前書 1:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》9 信矣上帝、爾由彼見召、以入其子吾主耶穌 基督之共與。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》9 上帝乃誠信也、爾由彼見召以入其子我主耶穌 基督之共與、○ Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》9 誠信者上帝也、爾由彼見召、與其子我主耶穌基督相通也、○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》9 上帝乃召爾等、爲分受於其子吾主伊伊穌斯合利斯托斯、其乃誠信也哉、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)9 神乃信誠。其邀汝等共厥子。吾主耶穌基督矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》9 夫神乃誠信、彼曾召爾、入其子吾主耶穌基督之交際矣。○ Faic an caibideil |