Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 1:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 亦將堅爾至終、俾於吾主耶穌   基督之日、無責。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 其將亦堅爾至終、俾於我主耶穌   基督之日、無有可責

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 亦將堅爾至終、致於我主耶穌基督之日、無有可責、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 其亦必堅固爾等至終、使爾等在吾主伊伊穌斯合利斯托斯之日無可責也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 其亦将堅定尔等。以無罪。至吾主耶穌基督臨格之日。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 其亦將堅爾至終、俾爾無責於吾主耶穌基督之日。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 1:8
29 Iomraidhean Croise  

蓋猶電之閃自天下此方、光至彼方、人子於其日、亦將如是。


人子啟著之日、亦將如是。


爾為誰、敢擬他人家僕耶、其立與躓惟己之主在焉。彼將立、主能立之也。


惟上帝能堅爾眾、依我福音及耶穌   基督宣布、又依永古默存深奧之啟、


蓋所造者、引領而待、上帝眾子之啟。


各人之工將顯、彼日彰之、蓋彼日啟於火、火自將驗各人之工如何。


而付若人與撒但、以滅肉、使神得救於主耶穌之日。


蓋我所書無他、惟爾所讀、抑亦爾真知者、我乃望爾曹至終真知、


如爾中略有曾真知我儕、即我為爾之誇端、亦猶爾為我者、於吾主耶穌之日。○


今堅我儕與爾以入基督、而曾膏我者上帝也、


俾得獻於己、具榮之會、無玷、無皺、無類此者、乃為聖而無垢。


致驗至善、得為純而無礙以待基督之日、


因此深信、肇善工於爾者、將成之迄耶穌   基督之日、


今於厥形肉之身由死令爾復親、以獻爾、惟聖、無瑕、無責、於其前、


於彼根深而建造、如昔受教、堅立於信、溢於祝謝。○


以致堅爾心、於聖德無間然、對越上帝吾父、於吾主耶穌之在、偕其眾聖。○


蓋爾詳識、主之日至、猶盜乘夜而來。


切勿由某神、或由冒我口言、手書、謂主之日已至、而輒動乎爾志抑驚怖。


惟主誠信、將堅爾、守爾免惡、


因是故我亦受斯苦、然不以為恥、蓋識我所信者、深信彼能守所付託我、至於乃日。


彼在以弗所何多方役事、爾知之稔矣。○


諸恩之上帝、於基督召爾入其永榮者、於爾暫受苦後、己將成全、堅定、剛健爾。


然主之曰將至猶盜然、是日、諸天、訇然而逝、其質被焚而銷滅、地與其中之工作盡爇。


愛友乎、故爾既候望諸此、其殷勤俾得於和平無玷無疵而在其前。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan