Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 1:29 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

29 使形肉者無得誇於上帝前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

29 使凡有肉體者、無得誇於上帝前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

29 使無人自誇於上帝前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

29 爲凡有肉體者勿得誇在彼之面前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

29 欲凢肉勿得矜誇于其面前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

29 致無人得誇於其前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 1:29
11 Iomraidhean Croise  

是故我、在基督   耶穌、有所誇上帝事。


我儕識律法所言、于律法內者言之、以塞眾口、使舉世服鞫乎上帝。


然則誇安在乎。無之矣。由何法無之、行之法乎。非也。由信之法焉。


夫若押拉函自行而見義、則有誇端、然向上帝則無之。


使猶經載云、誇者其於主而誇也。○


蓋誰使爾異於人乎、爾何有而非受之者乎、若受之、何誇如非受乎。


爾之誇不美。豈不識少許之酵、酵全團乎。


非自夫行、使無人誇。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan