Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 1:24 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

24 惟向奉召者、無論猶太   希利尼、則基督為上帝能、上帝智。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

24 惟向蒙召者、無論猶太人、希臘人基督則為上帝之能、上帝之智、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

24 惟於奉召者、無論猶太 希利尼、則基督為上帝之能、上帝之智、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

24 惟蒙召者、無論伊屋疊亞人、希臘人、皆以合利斯托斯爲上帝之能力、及上帝之智慧、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

24 且與諸見召。如逹   厄匝之軰。乃基督神之德。神之智也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

24 然於奉召者、或猶太或希利尼人、以基督為神之能、為神之智。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 1:24
14 Iomraidhean Croise  

是故、上帝之智有雲、我將遣先知、及使徒就彼、而殺者有之、窘逐者有之、


然智未不自眾智子而見義。○


蓋我不以福音為恥、是乃上帝之能、致救凡信者、先猶太次希利尼。


依聖德之神、則自諸死之復起、於能而定為上帝子、即我主耶穌   基督、


是書達凡居羅馬、上帝所愛、蒙召為聖者、恩與和歸爾自吾父上帝及主耶穌   基督。○


即我儕、為其所召、不但自猶太、亦自列邦、何謂也。


夫十字架之道、向淪亡者、則愚、向我儕得救者、則上帝之能。


書達在哥林多上帝會、蒙聖於基督   耶穌、召為聖者、及凡在彼與我各處籲吾主耶穌   基督名者。


惟爾本上帝而在基督   耶穌、彼自乎上帝、而為智、為義、為聖、為贖于我儕者也、


信矣上帝、爾由彼見召、以入其子吾主耶穌   基督之共與。○


凡智慧知識之藏、皆隱於彼。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan