Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 1:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 蓋世、在於上帝智中、既不由智以知上帝、故上帝喜悅、由於宣傳之愚、以救諸信者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 蓋世在上帝之智中、既不由智以識上帝、故上帝喜悅、由於宣傳之愚以救諸信者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

21 蓋世既依上帝之智、而自恃己智不識上帝、故上帝喜以若愚之道救諸信者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 蓋世以其智慧不識上帝于上帝智慧、然上帝甘願以傳教之愚拯救諸信者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

21 葢因世人。未用神智。以智認神。而神欲以傳之狂。救痊信軰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 蓋世由神之智、既由智而不知神、神則喜以傳道之愚救諸信者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 1:21
28 Iomraidhean Croise  

當時耶穌應言曰、父乎、天地主也、我稱爾、以此諸事於智者聽者嘗隱之、於赤子嘗啟之。


當此時刻、耶穌歡樂乎聖神、曰、父乎、天地主也、我稱爾、以此諸事、於智者、聰者、嘗隱之、於赤子嘗啟之、父乎、然矣、蓋如是於爾面前為悅也。


小群勿懼、爾父喜悅、以國予爾。


今為此世之鞫、今此世之君將見逐矣


彼既不驗以上帝存於真知中、上帝遂付之於罔驗之志、行所不當行、


深哉、上帝之富有、智慧、知識乎。其鞫端不可測、其路程不可追。


夫十字架之道、向淪亡者、則愚、向我儕得救者、則上帝之能。


但我儕宣釘十字架之基督、向猶太人、則礙、向列邦人、則愚、


惟向奉召者、無論猶太   希利尼、則基督為上帝能、上帝智。


因上帝之愚智於人、上帝之弱強於人。○


乃上帝選世諸愚、以愧智者、上帝選世諸弱、以愧諸強、


我受鞫也、乃主懲我、免與世同定非。


夫依魂之人不受上帝神之事、蓋向彼為愚也、亦不能知之、蓋為依神所擬耳。


我儕緣基督而愚、爾在基督而智、我弱爾強、爾榮我辱。


豈不識聖者將擬世、世且為爾所擬、而不堪擬小事乎。


然自母胎甄別我、由其恩召我者、上帝、


然當時、未識上帝、爾僕於諸依性非帝者、


既令我知其旨之奧、依其悅意、乃其所預真於己、


俾今由會、令諸天上、諸政者、權者、知上帝智備萬殊、


蓋父悅以一切充盛居之、


諸使豈非皆執事之神、奉遣為將得救諸嗣子事役乎。○


況我儕若忽夫如此之大救、何將逭乎、斯救也既由主始言之、為諸聞者足徵于我儕、


是故亦能盡救諸由之而近乎上帝者、以其常生為之代求也。○


眾淫婦哉、豈不識與世為友、與上帝為敵乎。是故、凡欲為世之友者、自樹上帝敵也。


且有信之祈禱將救病者、主將起之、或有罪將赦之。


爾其知、使罪人自迷路歸、將救其魂免死、且蓋罪眾多也。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan