達哥林多人前書 1:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》16 我亦施蘸士底反亞家人、其餘施蘸、或有或無、則不識矣。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》16 我亦行浸於士提反亞家人、其餘行浸於他人否、我則不知矣 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》16 我亦施洗司提反家人、其餘則弗憶之矣、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》16 我亦授洗斯帖芳之家、此外不知授洗他人、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)16 吾猶洗斯德凢之家。其餘不記有余所洗者。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》16 我亦施洗禮於士提反之家、此外我不知有施洗禮於他人否。 Faic an caibideil |