Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達哥林多人前書 1:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 基督豈有分乎、保羅豈為爾釘十字架、抑爾入保羅名領蘸乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 基督豈有所分乎、保羅豈為爾釘十字架乎、爾領浸入於保羅之名乎

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 基督豈有分乎、保羅豈為爾釘十架乎、抑爾受洗歸保羅名乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 合利斯托斯豈分乎、葩韋泐豈爲爾等被釘十字架乎、或爾等因葩韋泐之名領洗乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

13 基督已分裂乎。保祿已為尔等己十釘乎。尔等抑因保祿之名已領洗乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 基督豈有分乎。保羅曾為爾被釘於十字架乎、抑爾藉保羅名而受洗禮乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達哥林多人前書 1:13
15 Iomraidhean Croise  

故爾往令萬民為門徒、蘸之以入父、子、聖神之名、


在約但河受其蘸、認己罪。


乃命於耶穌   基督名施蘸。於是眾請彼得住數日。


眾聞此、則受蘸入主耶穌名。


彼得謂之曰、爾曹各人悔志、於耶穌   基督之名受蘸、致爾罪得赦、且將受聖神之賜也。


蓋向未有聖神臨之者、第受蘸入主耶穌名而已。


蓋基督死而生、所致者、即俾為諸死者生者之主也。


免人言爾領蘸入我名焉。


皆受蘸於雲海、以入摩西、


若彼來者宣他耶穌我未宣者、或爾受昔不受之異神、或納昔不納之異福音、則爾容之、美矣。


是無他、惟有動擾爾者、願紛更基督福音耳。


彼為我捐己、俾贖我出諸不法、且潔為己之親民、美行憤烈。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan