達哥林多人前書 1:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》12 夫我謂爾中各有言、我乃保羅者、我乃亞波羅者、我乃磯法者、我乃基督者。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》12 夫我謂爾中各有言、我屬保羅、我屬亞波羅、我屬磯法、我屬基督者、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》12 我謂爾曹各有所言、我宗保羅、我宗亞波羅、我宗磯法、我宗基督、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》12 我所言者、即爾中各有一言、曰、我屬葩韋泐者、我屬阿坡羅斯者、我屬乞發者、我屬合利斯托斯者等云、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)12 吾所言。乃尔毎所曰。我乃属保祿。我乃属阿玻羅。我乃属瑟法。我乃属基督。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》12 我所言者、即爾各有言云、我屬保羅、我屬亞波羅、我屬磯法、我屬基督。 Faic an caibideil |