Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達加拉太人書 5:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 我再證告凡受割者、其負修行全法之債。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 我再證告凡受割禮者、彼當守全法、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 我復證之、凡受割者、宜行全律、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 我又爲凡受割禮之人作証、彼當遵行全法律、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 又明示。凢受割者。其該守全律諸端。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 蓋我復為證於凡受割禮之人、彼必盡守律法。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達加拉太人書 5:3
19 Iomraidhean Croise  

禍哉、爾瞽而相者乎、爾云凡指殿而誓者無事、惟凡指殿內之金而誓者當償。


爾又云、凡指壇而誓者無事、惟凡指壇上禮物而誓者當償。


蓋我有兄弟五人、使證告之、免彼亦至斯痛苦。


有數人自猶太下來、教諸兄弟、曰、苟非依摩西規受割禮、爾不能得救。


復以多言證而勸之、曰、爾其自救、脫此邪曲之世也。


證告猶太人、希利尼人、向上帝悔志、向吾主耶穌   基督有信。


爾行法則割禮有益、爾犯法、則爾之割禮是為未割。


蓋自法之行者皆服詛、蓋經載云、凡不恆止於律法所載諸事、而行之者、見詛。


視、我保羅語爾、若受割則基督將無益於爾。


蓋在基督   耶穌割無益、不割無益、惟信之由仁而行者焉。


故我言之、且於主證之、爾勿仍行、如列邦亦行、於厥志之虛妄


行事無踰閑、欺乃兄弟、蓋凡若此、主乃伸冤、如我素預言、而證告爾


且我曾觀而證父已遣子為世之救主。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan