Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 6:23 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

23 和、與仁、與信、其歸兄弟、自上帝父及主耶穌   基督。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

23 願諸兄弟、由父上帝、與主耶穌、獲平康、與愛、與信也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

23 願平康與愛與信、由父上帝及主耶穌基督歸爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

23 願上帝父及主伊伊穌斯合利斯托斯賜諸弟兄安和、愛與信、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

23 平和仁與信。及諸弟兄。由神父。由主耶穌基督也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

23 願諸兄弟、由神即父、與主耶穌基督獲平康與愛、與信也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 6:23
21 Iomraidhean Croise  

我遺爾以和、以我之和予爾、我之予爾、非如世之予焉。爾心勿擾勿怯


是書達凡居羅馬、上帝所愛、蒙召為聖者、恩與和歸爾自吾父上帝及主耶穌   基督。○


平和之上帝偕爾眾。誠然。○


恩與和歸爾、自吾父上帝、及主耶穌   基督。○


兄弟乎、餘惟喜樂、受正、受慰、同志、輯和、則仁愛平和之上帝將偕爾。


蓋在基督   耶穌割無益、不割無益、惟信之由仁而行者焉。


凡以此準繩而行者、和與恤其臨之、亦臨上帝之以色列民。○


恩寵偕凡愛吾主耶穌   基督於無壞為然。○


惟我乃旦晝者、尚其中節、衣以信仁之胸甲、以得救之望為兜鍪。


我儕當為爾兄弟恆謝上帝、亦如所堪、因爾之信超然長、爾眾彼此各人之愛擴充、


和平之主、其隨時、隨事、予爾和平。主偕爾眾。○


且吾主之恩極盛兼以信與仁在基督   耶穌者也。


夫如昔者、我往馬其頓時、勸爾、居以弗所、戒敕數人、勿教異端、


不為戚族圖、甚不為家人者、乃非乎信、較未信者尤劇。


爾互相、以仁之吻、問安○凡在基督者、和平其歸爾。○


惟望速見爾、將晤對相論。


約翰書達在亞西亞七會、恩與和其歸爾、自維今而昔而來者、自座前七神、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan