Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 5:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 夫光之果在諸善、與義、與真、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 夫光之結實在乎諸善、與義、與真、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 夫光明之實、乃在諸善、與義與誠也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 蓋(聖)神之果實、乃在凡慈愛、義德、眞理者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 光之實。在諸善。義。真。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 夫靈所結之實在諸仁義與誠也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 5:9
18 Iomraidhean Croise  

故爾惟結果堪於悔志、


耶穌見拿坦業至、指之、曰、視乎誠以色列人、衷無詭譎者。


兄弟乎、我自為深信、爾曹滿乎善、充諸知識、自能彼此相警。


抑藐視其慈惠、寛容、恆慰之富、不知上帝之慈惠導爾悔志乎。


乃居仁言真、萬事漸長于彼為首者、即基督也。


故爾其脫謊、各與鄰言真、蓋我眾互相為體肢


是其立哉、腰束以真、胸甲以義、


滿以義之果、由耶穌   基督、致上帝之榮譽。○


婦其服夫、如在主所宜。


惟爾、上帝之人乎、其逃諸此、趨義、虔、信、仁、忍、柔。


言及子、則曰、上帝歟、爾座之存永永不竟、爾之國柄正直之柄、


其人由信而服國、行義、獲許、拑獅口、


爾若識彼為義、則知凡行義者、亦自彼而生也。○


愛友乎、勿效惡、乃效善。行善者自上帝也、行惡者未見上帝。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan