Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 5:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 無恥、浮言、戲謔、亦非宜、寧稱謝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 淫詞、妄談戲謔、亦非宜、寧祝謝

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 淫詞、浮言、戲謔、皆非所宜、寧祝謝耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 或淫詞、浮言、戱謔類、非所宜、莫若感謝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 污言。誑語。謔戲無用者。皆並絶。乃更頌謝矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 若淫辭、若浮言、若戲謔、皆非所宜、無寧祝謝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 5:4
29 Iomraidhean Croise  

貪婪、惡毒、詭騙、邪侈、目惡、謗讟、驕傲、愚昧、


但有數小舟自底庇哩亞來、近主祝謝、眾食餅之所。


彼既不驗以上帝存於真知中、上帝遂付之於罔驗之志、行所不當行、


爾亦代我相助以禱、使由多人而致我之恩、有代我仰謝之容亦多。○


尚其謝上帝、其所予者莫能言也。○


亦為爾稱謝不已、祈禱閒緬懷爾、


邪言勿出爾口、惟言善足以造建所乏、恩及聽者。


概勿煩慮、惟萬事以祈禱、籲告、與稱謝、而陳所求于上帝。


惟今其亦脫一切、怒恚、暴很、口中謗讟、淫辭、


夫在吾上帝前、因爾喜甚、我儕能為爾以何謝復上帝哉、


萬事稱謝蓋此乃上帝旨、在基督   耶穌達爾。


故我在基督、雖得以所宜侃侃然命爾、


且常由彼而獻於上帝以讚美之祭、即我儕稱認其名、諸唇之果也


蓋其出虛無之矜誇、於形肉之慾、以邪侈而惑方脫乎往來於謬妄者之人、


惟拯義人羅得、以眾違規、所行於邪侈、而深憂者、


乃此人謗讟其所不識、且其生性所悟諸事、與無理禽獸相似者、於斯自壞。


海之狂波也、沫噴己辱、游星也、有幽暗冥冥、永守以待之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan