Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達以弗所人書 5:33 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

33 然爾曹其各愛厥婦如己、而婦致畏其夫。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

33 然爾曹各宜愛妻如己、婦亦宜敬其夫焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

33 然爾曹各宜愛婦如己、婦亦宜敬畏其夫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

33 〇爾曹各當愛己妻如己、而婦當畏其夫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

33 然則汝等各當爱己妻如己也。妻乃當畏己夫也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

33 然爾各人皆宜愛其婦如己然、婦亦宜敬其夫焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達以弗所人書 5:33
10 Iomraidhean Croise  

婦服其夫、如服主然。


夫其愛厥婦、即如基督愛會、為之付己、


此奧大矣、我惟言之、以指基督與會。


夫其愛婦、勿苦待之。


且我儕曾有吾形肉之父懲我、而我敬之、況諸神之父、不更多順服之以得生乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan